
Megan Thee Stallion’s Coachella performance over the weekend was so hot that Chinese censors struggled to keep up as they tried to hide some of her scantily clad backup dancers.
During a live stream of the rapper’s performance on Chinese social media platform WeChat, a black bar was seen across the screen in an attempt to block the dancers’ exposed body parts.
Megan and her dancers had worn high-cut bodysuits that showed their lower bodies as part of the show.
While the video appears to have been taken off the platform, it was saved and shared online — with many WeChat users commenting on the censors’ unintentionally humorous efforts.
—Manya Koetse (@manyapan) April 17, 2022
“Just give up brother, your fingers can’t keep up. They’re moving too fast for you,” one user wrote alongside several laughing emojis.
When the black bar seemed to stop moving for a split second, another user commented, “He must have stopped to take a sip of water, but now it’s working again.”
The Chinese authorities also had another problem with users’ comments: references to Shanghai’s strict COVID-19 lockdown.
After the rapper sang her hit song “WAP” – an acronym for “wet ass pussy” – social media users made a pun about the Shanghai neighborhood of Puxi. “Hold on, Puxi,” were several comments.
Shanghai, a financial center of 26 million people, has been placed under a strict and indefinite lockdown amid a spate of COVID-19 cases. Public anger at the authorities’ handling of the situation is mounting, with people across the city claiming they are out of food.
Megan’s performance wasn’t the first time Chinese censors have shown how difficult it is to remove inappropriate material.
In 2015, the historical TV drama “The Saga of Wu Zetian” was taken off the air because of the visible cleavage displayed by some of the actresses who played palace ladies, according to CNN. When the show aired again, the actresses’ breasts were completely cut out, leading to much tighter photos of many of the women in the series.
Last year, Chinese censors also blurred the logos of many Western brands that appeared on people’s clothing in reality TV shows, according to the BBC. At the time, at least 11 US and European brands — including Burberry, Nike and Adidas — were boycotted in China for criticizing alleged forced labor in the Xinjiang region.
This post Chinese censors struggled to block Megan Thee Stallion’s show was original published at “https://www.insider.com/coachella-china-censors-struggled-to-block-megan-thee-stallions-show-2022-4”